上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
4kids版第4話を見(てしまっ)た時に「あの」気になるセリフはどうなった?とチェックしたら、こんなでした。
「おしゃべりが過ぎる」は“You just keep talking, Jack.”うん、いいかも。
「にぎやかになってきたな」は…“That’s quite a rock collection”…うん、なんかこの、斜めからの皮肉っぽさと言う点ではいいかも。
しかし、しかし!
レッドデーモンズシンクロ召喚のときの決め台詞がなかった!“Now, feel the power of my Red Dragon Archfiend!”と、普通のセリフだった。

寂しくて、ネットで海外の人が訳したドラゴンのシンクロ召喚時のフレーズ(非オフィシャル)を探した…見つけた。かっこよかった!!

レッドデーモンズ  
The Ruler’s heartbeats will now file through here!
Take witness to its creation-shaking power!
Synchro Summon! My very soul, Red Demon’s Dragon!

ブラックローズ
Chilling flames engulf the entire world!
Pitch-dark flower, set into bloom!
Synchro Summon! Appear now! Black Rose Dragon!

スターダスト
Clustering hopes will become a new shining star!
Become the path its light shines upon!
Synchro Summon! Take flight, Stardust Dragon!


…と言うか、もとのフレーズがそもそもかっこいいからなあ~。
しかし、もう、シロウトに脚本やらせたほうがいい(笑)と思うよ、4kidsは。

コメントの投稿

URL:
Comment:
Pass:
秘密: 管理者にだけ表示を許可する
 


上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。